ALWAYS by BON JOVI

Judul Lagu : Always

Band : Bon Jovi

Penulis : Jon Bon Jovi

Album : Cross Road

Oke, sekarang kita terjemahkan per paragraf (tulisan miring masih lirik asli). Karena ini lagu cinta, saya memberikan penilaian A) Romantis B)Puitis C)Lebay D)Gombal

This romeo is bleeding
But you can’t see his blood
It’s nothing but some feelings
That this old dog kicked up

Terjemahan Indo :

Romeo ini terluka

Tapi kau tak bisa melihat darahnya

Bukan sesuatu tapi hanya sebuah rasa

Bahwa aku telah tersingkir

Nilai : Puitis, kalimat  pembuka tidak ada kata-kata yang berlebihan menurut saya, nama Romeo hanya sebagai pengkarakteran atau perumpamaan tokoh pria. Terluka di sini bukan fisik tapi patah hati karena diputusin cewenya.

It’s been raining since you left me
 Now I’m drowning in the flood
You see I’ve always been a fighter
But without you I give up

Terjemahan Indo :

Setelah kau meninggalkanku, hari-hari selalu hujan

Sekarang aku tenggelam dalam luapan air

Kau lihat, aku selalu menjadi pejuang

Namun tanpa dirimu, aku menyerah.

Nilai : Romantis, karena si cowo menggambarkan bahwa hari-harinya selalu mendung dan dirinya begitu rapuh dan hancur tanpa cewenya. Atau lebih tepatnya apa gunanya dia berjuang bila ngga ada cewenya disisinya. (Ahhh romantisnya).

Now I can’t sing a love song
Like the way it’s meant to be
Well, I guess I’m not that good anymore
But baby, that’s just me

Terjemahan Indo :

Sekarang aku tak bisa menyanyikan lagu cinta (untukmu)

Seperti sebagaimana harusnya

Mungkin aku tidak cukup baik untukmu

Tapi sayangku, kuharap itu hanya perasaanku

Nilai : Romantis, karena yah menurut saya romantis saja.

And I will love you, baby – Always
And I’ll be there forever and a day – Always
I’ll be there till the stars don’t shine
Till the heavens burst and
The words don’t rhyme
And I know when I die, you’ll be on my mind
And I’ll love you – Always

Terjemahan Indo :

Dan, sayangku, aku akan selalu mencintaimu – Senantiasa

Dan akan seperti itu setiap hari dan selamanya – Senantiasa

Senantiasa mencintaimu meskipun bintang-bintang behenti bersinar

Senantiasa mencintaimu meskipun surga runtuh dan puisi tak berirama

Dan sampai aku mati, kau akan selalu ada dalam hatiku

Aku akan mencintaimu – Senantiasa

Nilai : Baris 1 dan 2 romantis tapi sisanya gombal eh, pake acara surga runtuh dan bintang-bintang berhenti bersinar segala.

Now your pictures that you left behind
Are just memories of a different life
Some that made us laugh, some that made us cry
One that made you have to say goodbye
What I’d give to run my fingers through your hair
To touch your lips, to hold you near
When you say your prayers try to understand
I’ve made mistakes, I’m just a man

Terjemahan Indo :

Lukisan-lukisan masa lalu yang kau tinggalkan (saya yakin ini maksudnya foto-foto waktu masih bersama)

Kenang-kenangan dari kisah kehidupan yang berbeda

Kisah yang membuat kita tertawa, kisah yang membuat kita menangis

Salah satunya membuatmu pergi (saya ganti pergi daripada mengucapkan selamat tinggal yang sepertinya resmi)

Apapun akan kulakukan agar bisa membelai lembut rambutmu dengan jariku,

Menyentuh bibirmu dan menggenggam erat tanganmu .

Dalam doa-doamu kau bilang kau mencoba untuk mengerti

Aku telah membuat kesalahan, mengertilah bahwa aku hanya manusia.

Nilai : Romantis donk, terutama menyentuh bibir dan menggenggam erat tangan. Sentuhan fisik yang sifatnya lembut bagi saya itu lebih romantis daripada yang panas bergelora.

When he holds you close, when he pulls you near
When he says the words you’ve been needing to hear
I’ll wish I was him ’cause those words are mine
To say to you till the end of time

Terjemahan Indo :

Saat dia menggengammu erat, saat dia menarikmu mendekat

Saat dia berkata kepadamu, kata-kata yang ingin kau dengar

Aku berharap aku adalah dia, karena kata-kata itu adalah milikku

Untuk berkata padamu, senantiasa (mencintaimu) hingga akhir waktu.

Nilai : Romantis, disini si cewe udah jadian sama cowo lain dan cowonya masih tetap teringat cewenya. (Yah mungkin romantis di sisi cewe tapi sakit di sisi cowonya). Tapi tahukah anda, kalau pencipta lagu ini Jon Bon Jovi sendiri pernah bilang ini lagu tentang stalker alias penguntit, jadi biarpun udah putus, cowonya tetap posesif sama cewenya dan selalu awasin cewenya (ini mah bukan romantis tapi serem, pake acara ngintip dan menguntit) eh tapi penilaian saya tetap romantis karena saya lebih lihat emosi mantan yang mau balikan lagi di luar masalah stalker. 

Yeah, I will love you baby – Always
And I’ll be there forever and a day – Always

Yah, ku kan mencintaimu – Senantiasa

Dan akan seperti itu setiap hari dan selamanya – Senantiasa

Nilai : Romantis, nothing else said.

If you told me to cry for you
I could
If you told me to die for you
I would
Take a look at my face
There’s no price I won’t pay
To say these words to you

Terjemahan Indo :

Seandainya kau ingin aku menangis untukmu

Akan kulakukan

Seandainya kau ingin aku mati untukmu

Aku rela

Lihatlah wajahku

Tak ada harga yang tidak kubayar

Agar bisa mengatakan itu kepadamu

Nilai : Gombal ah

Well, there ain’t no luck
In these loaded dice
But baby if you give me just one more try
We can pack up our old dreams
And our old lives
We’ll find a place where the sun still shine

Terjemahan Indo :

Tidak ada keberuntungan dalam kocokan bermuatan dadu

Tapi sayangku, jika kau berikan aku satu kesempatan lagi

Kita bisa mengemas mimpi-mimpi lama kita

Dan kehidupan lama kita

Ke suatu tempat di mana matahari masih bersinar

Nilai : Puitis, nothing else said.

Additional lirik / lirik tambahan (karena lirik ini memang tidak ada dalam lagu rekaman/album manapun, hanya ada di live  konser di Wembley – London 1995)

Through the wind, through the snow, through the driving rain
I’d crawl all the way home oh baby, baby, baby.
To be back in your arms, just to taste your kiss
just to hear you say baby are you alright when I’m not there.
Yeah

Menerjang angin, menerjang badai salju, menerjang hujan deras

Aku merangkak ke segala arah untuk pulang, oh sayangku

Untuk kembali dalam dekapan lembut lenganmu, hanya untuk merasakan ciumanmu

Hanya untuk mendengarmu berkata, sayang, apakah kau baik-baik saja saat aku tak ada

Nilai : Romantis,  saya membayangkannya ini adalah satu kerinduan yang luar biasa untuk bisa bertemu orang yang dicinta. Saya selalu membayangkan saat sepasang kekasih lagi bertengkar hebat yang bikin mereka putus, namun datang suatu badai dan si cewe sendirian dan terjebak badai jadi ga bisa keluar, dan cowonya sangat khawatir akan keadaan si cewe, dan walau lagi marahan cuma ternyata rasa sayangnya lebih besar daripada ego-nya, jadi menerjang hujan deras, dia bela-belain untuk ketemu cewenya untuk memastikan cewenya baik-baik saja, co cuit deh, hehehe (maaf saya jadi ikutan lebay). BTW, lirik ini ngga ada dalam lagu di album karena lirik ini tambahan di live konser dan ngga semua live konser, yang saya tau cuma yang di Wembley, London pada tahun 1995.

And I will love you, baby – Always 
And I’ll be there forever and a day – Always
I’ll be there till the stars don’t shine 
Till the heavens burst and
The words don’t rhyme
And I know when I die, you’ll be on my mind
And I’ll love you – Always

Dan, sayangku, aku akan selalu mencintaimu – Senantiasa

Dan akan seperti itu setiap hari dan selamanya – Senantiasa

Senantiasa mencintaimu meskipun bintang-bintang berhenti behenti bersinar

Senantiasa mencintaimu meskipun surga runtuh dan puisi tak berirama

Dan sampai aku mati, kau akan selalu ada dalam hatiku

Aku akan mencintaimu – Senantiasa

Nilai : Ini cuma bait repetisi dan saya sudah kasih penilaian di atas.

Catatan tambahan :

Aslinya lagu ini mau digunakan untuk soundtrack sebuah film yang berjudul  Romeo is Bleeding (saya rasa karena itulah kalimat awalnya memakai kata Romeo is bleeding) tapi setelah menonton filmnya, ternyata band (Bon Jovi) tidak menyukainya dan memutuskan untuk tidak meminjamkan lagu mereka (yang menurut saya hal yang sangat tepat, karena kalau baca dari plot ceritanya di Wiki tuh film ngga banget, dan bukan film romantis tapi lebih ke arah crime dan mafia). Saya sengaja ngga pakai yang versi video klipnya, selain karena mau dengar lirik tambahan juga saya tidak suka yang versi video klip karena menurut saya pribadi ngga mencerminkan lirik lagunya.

Lalu soal bahwa lagu ini tentang stalker atau penguntit, lebih tepatnya mantan pacar yang jadi penguntit, emang sih bikin makna lagu ini jadi kurang romantisnya. Tapi menurut saya tetap ini lagu cinta dan sebagai pendengar dan penikmat musik, kita bebas menginterpretasikan lirik lagu sesuai keinginan kita, kenangan kita, dan lain hal yang bisa membuat perasaan kita lebih baik, karena musik salah satu pelepasan dahaga bagi emosi manusia.

My Thought about Bon Jovi : saya tidak akan membahas mengenai sejarah terbentuknya band ini, semua bisa di gugel dan kita bisa dapat informasi lengkap.  Tapi Bon Jovi adalah salah satu band rock dengan aliran glam metal, hard rock yang saya suka karena musik mereka ngga terlalu loud, Selain itu mereka salah satu band yang terkenal polite & friendly dengan fans dan audience, dengan kata lain profesional. Satu yang saya salut, meski band rock tapi gaya hidup mereka tergolong normal (tidak seperti stereotipe band rock yang biasanya banyak masalah macam drugs dan alkohol dan pola hidup liar ala rocker) dan semua personelnya menikah dan kehidupan rumah tangganya pun tergolong awet dan adem ayem, yah ngga semua personelnya sih tapi masih termasuk oke-lah dibanding beberapa band rock lain yang gonta ganti pasangan dengan ekstrim (tau sendiri biasanya band rock itu dikelilingi banyak wanita cantik atau lovesick groupies

Tapi kalau ditanya apakah saya tertarik untuk nonton konser mereka seandainya mereka datang lagi ke Jakarta, mungkin saya jawab tidak. Karena jujur, rock adalah musik yang butuh energi dan umur personel Bon Jovi sudah tidak muda lagi, bahkan suara lead singer mereka, Jon mengalami perubahan tapi yang saya selalu suka dari Jon adalah mimik/ekspresi dan penghayatannya saat membawakan lagu ballad (mungkin karena dia juga aktor) yang mengena di hati, tapi seandainya kalau ada mesin waktu saya mau-mau saja nonton konser mereka di tahun yang dikurang 20 tahun dari sekarang 😀 Makanya saya bilang saya emang bukan fans sejati lebih tepatnya cuma fans dari lagu-lagunya doank 😀

Bon Jovi dulu (waktu era hair metal style lagi keren-kerennya 😀 )

five2(1)

Bon Jovi sekarang

Bonjovi_2010

Entah apakah lagu ini kontroversi bila dimainkan di pernikahan, tapi saya ingin suatu hari calon hubby bernyanyi untuk saya sepenggal lirik di bait terakhir (kenapa saya jadi curhat gak jelas gini yah). What I like about slow rock or rock ballad, they make a hard thing become sensitive and vulnerable.

Yeah, I will love you baby – Always 
And I’ll be there forever and a day – Always

Advertisements

7 Responses to “ALWAYS by BON JOVI”

  1. yep.. cadas tapi galau 😀
    ini lagu sih emang keren! 🙂
    pas pertama denger, waktu kecil, cuma suka aja sama cara nyanyi sang vokalis (dan ganteng euy! :3)
    pas makin kesini, aww.. sweet sekali sih liriknya 😀

  2. liriknya emang sweet, galau karena soal cinta bertepuk sebelah tangan

  3. hmm di video nya ada adegan *sensor*.. klo tdk salah sang gitaris kecanduan alkohol. klo grup band yg jauh dari berita miring, salah satunya coldplay..

    • yup, Richie Sambora, tapi masih karegori adem ayem. Cold Play masuk generasi baru 🙂

      Thanks udah mampir yah

      • hmm jadi GnR, bonjovi, aerosmith, RHCP, trmasuk yg segenerasi y.. dulu sering denger lagu mereka, mungkin pengaruh usia masih labil.. skrng lebih suka dengerin yg akustik. 🙂

        sama2 nice share.. 🙂

  4. ahhh.. Jon! si Jon ini charming yaa.. biar udah ‘berumur’ tapi malah makin keluar gantengnya, hahaha 😀

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: